Свастика (ярга)

ЯРГА - солярный символ русов

Эта статья - рабочие фрагменты из будущей книги. Речь пойдёт о символе - кресте с загнутыми концами, бытовавшем у наших предков с зари исторического развития человечества. Самые ранние археологические находки на территории Малороссии датируют XVIII-XIII тысячелетием до нашей эры /Бибикова, 1965; Шовкопляс, 1965/. Его часто встречают на материальных носителях трипольской культуры V-II тыс. до н.э., которую академик Б.А.Рыбаков называет праславянской. Выдающийся чешский славист Л.Нидерле связывал Микенскую культуру IIIII тыс. до н.э., насыщенную различными типами ярги (свастики), с арийскими племенами, не исключая, что это были славяне. Одежда и полотенца XVIII-ХХвеков, украшенные яргами, хранятся во многих краеведческих и этнографических музеях России. На летней сельскохозяйственной ярмарке 2001 г., проходившей в г. Санкт-Петербурге, кустари из Нижегородской области продавали, как и встарь, скатерти с изображением ярги.


Любознательный читатель, увидев непонятное слово, начнёт искать в словарях, но не найдёт его ни у Ожегова, ни у Ушакова, ни у Фасмера, а также и в более полных великорусских и древнерусских словарях Даля и Срезнёвского. Нет его и в мифологическом словаре и в словаре символов.

Но мы не остановимся на очевидном и проведём этимологическое расследование.

Слова с корнем яр бытуют в разговорном, литературном и профессиональном языке славянских народов: яркий (1. дающий сильный свет, сияющий; 2. резкий по чистоте и свежести тона; 3. сильный и впечатляющий), ярый (1. яростный; 2. страстно преданный, убеждённый; 3. яркий, светлый, сверкающий), ярость (1. сильный гнев; 2. напор, неукротимость), яровой (однолетние растения, засеваемые весной и созревающие летом или осенью), яриться (быть в ярости, горячиться), ярка (молодая, ещё не ягнившаяся овца). Это выписки из Толкового словаря Ожегова, у некоторых понятий есть приписки - устаревшее или простонародное. В Толковом словаре живого великорусского языка, материал для которого Владимир Даль собирал в середине девятнадцатого века, даны более широкие значения: прилагательное ярый - огненный, пылкий, горячий; белый, блестящий, яркий; сердитый, злой, лютый, запальчивый; крепкий, сильный, жестокий, резкий; скорый, бойкий, неудержный, быстрый, крайне ретивый, рьяный; горячий, похотливый; глагол ярить - разъярять, горячить, кипятить, сердить, злить, разжигать похоть. В словаре Даля есть такие понятия, как ярь, ярина, ярица, яровина - растительная сила почвы, сок, тук. В Этимологическом словаре русского языка Фасмера: яра - весна, ярь - яровой хлеб, ярые пчёлы - первый рой в улье летом, яровик - животное или растение этого года. Иванов и Топоров, Фаминцын и Фасмер приводят близкие слова из языков славянской группы: украинская ярь - весна, яровой хлеб, ярий, яровий - весенний, летний; древне-руский яръ - тоже весенний, летний; болгарское яра - весна; чешское jaro - весна, jary - весенний, этого года, яровой; словенский jar - весна, jary - свежий; польские jar и jarz - весна, jary - этого года, яровой.

В Словаре древнерусского языка Срезневского: яра - весна, а ярый - весенний, яровой (но также гневный; гневливый, сварливый; жестокий; строгий; смелый, отважный; сильный, порывистый); ярь -яровой хлеб, а ярица - зерно ярового хлеба; яръкый - светлый, яркий, сверкающий, но также и суровый, гневный. Срезневский древнерусское слово ярость (которое должно писаться с юзом, а не с я, как написано) приравнивает к гневу, ярости; пылкости, горячности; строгости, суровости, но и к веселью. Интересна трактовка слова ярьмъ = яръмъ: это не только ярмо, но и вес, мера, весы (в частности, и как название зодиакального созвездия). Кстати, Даль представляет яремъ не только как ярмо, иго, деревянный хомут на рабочий скот, но и как страдную пору сенокоса и жатвы.

Итак, слова с корнем яр несут в себе ярую силу Весны и Солнца, в них заключено живительное и плодозачинающее начало. В этих словах есть пылкая необузданность, которая может проявиться от сурового гнева до безудержного веселья.

Всеми этими качествами обладает Ярила, Ярило - древнейший славянский бог, от которого ярится земля и всё живое. "Поклонение Яриле, и буйные, нецеломудренные игрища, возникшие под влиянием этого поклонения, - всё, в чём видению нашего предка наглядно сказывалось священное торжество жизни над смертью, для христианских моралистов были "действа" нечистые, проклятые и бесовские; против них постоянно раздавался протест христианства. Несмотря на то, стародавний обычай нескоро уступил назиданиям христианских проповедников; до позднейшего времени на Яриловом празднестве допускались свободные объяснения в любви, поцелуи и объятия, и матери охотно посылали своих дочерей поневеститься на игрищах" [1, I. c. 446].

Хочется отметить ещё одну интересную деталь, может быть она не очевидна, но прослеживается: ярина, ярьна - овечья шерсть; ярка - молодая овца; яра - ягнёнок (в литовском eras, eris - ягнёнок, erena - баранина; древнепрусский eristian - ягнёнок, латинский aries - баран, и пр.) По астрономическому календарю год начинается с весеннего равноденствия, когда Солнце приходит в знак Овна-овцы (aries) и покровителем этого знака считается Марс (Арес) - яростный, весенний бог (впоследствии более известный только как бог войны), античный двойник нашего Ярилы.

Корень яр известен в древнейших индоевропейских языках как мерило времени и другого счисления. Праславянский jаrъ родственен авестийскому aуar, уar - год, готскому jer и немецкому Jahr - год, греческому ???время года, пора; ????время, год. В английском языке year - год, а yard - ярд, меры длины. Один ярд равен 0.9144 метрам (русский аршин равен 0.7112 метрам, что соответствует 16 вершкам, в двух аршинах будет три локтя, а в трёх - сажень).

Для любителей докапываться до сути добавим, что в разговорном языке иногда происходит замена я на е или на ё и поэтому зачастую в словарях можно найти одинаковые по значению слова, например ега - яга, егольник - ягольник, егун - ягун, яралаш - ералаш, ерга - ёрга, ергак - яргак, ерлык - ярлык, ерыга - ярыга. Небезынтересным будет добавить, что перед гласными е или я может появиться глухое г или х: ерлыга - ярлыга - герлыга, генерал - енерал, Елена - Гелена - Хелена, что позволяет расширить область поиска.

На сегодняшний день мало для кого будет откровением, что русский и санскритский языки имеют общие корни и по своей этимологии наиболее близки. Санскритско-русский словарь слово ga (Га) переводит как 1) идущий и 2) находящий где-либо. Расположенное в этом смысловом гнезде слово gagana определяется как воздушное пространство, небо. Другое слово - gagano-gati - переводится как божество, планета [9, c. 8]. Обратимся к древнеиндийской мифологии. В Ригведе есть упоминание о Ганге - небесной реке. Священный Ганг - это излившаяся на землю Ганга. Жену Брахмы звали Гаятри (др.-инд. gayatri - песня, от ga - петь). Она, согласно традиции, является жизненным дыханием и признана матерью четырёх вед. Древнеиндийское слово сварга состоит из двух частей: свар - свет, небо и га - хождение, то есть движение света по небу, движение небесного света [25,c. 43]. Отсюда и ведический древнерусский Бог-отец, небесный Бог Сварог, которого иногда называют Сварга. Вероятно, Гайомарт (авест. Гайо - живой, Мартан - смертный) - герой иранской мифологии, родоначальник человечества, первый смертный - тоже имеет отношение к нашей истории.

В русских языках слов, начинающихся на га и имеющих значение движения, найти довольно сложно. Ганить - ганяти, т.е. гнать, преследовать; гатить - прокладывать дорогу по топкому месту; галити (укр.) - побуждать, советовать; галiць (белорус.) - побуждать, подгонять.

В Толковом словаре живого Великорусского языка В.И.Даля более полутора тысяч слов с окончанием на га. Всего же в русском языке более полумиллиона слов. Отметим, что интеллигентом считается человек, обладающий словарным запасом в 2~2,5 тысячи слов, писатели в своём арсенале имеют 6~8 тысяч, а исследователи творчества А.С.Пушкина насчитали в его словаре около 12 тысяч слов. Большинство же людей в быту обходятся приблизительно полутора-двумя тысячами слов. Следовательно, количество слов с корневым окончанием га соизмеримо со словарным багажом обычного человека.

Слова вьюга, сипуга, пурга, пурдега, юга, фуга означают движение огромных воздушных масс со снегом. Селенга - восточный ветер на Байкале и река в него впадающая. Слова, связанные с движением воды и в воде: крига, шуга - плавучий лёд; ровга - лёд в земле, под почвой; земляная вода; рынчага - плавучий лёд, отставший от станового торса; калега, каляга - мокрый снег, слякоть, непогодь, дрязга; струга - омут, колдобина; ляга - омут в реке, ямина с водой, непросышная лужа, луга - чистое место на заросшем озере, замерзшая лужа; карга, корга - каменная подводная или заливная гряда, риф; топкое место в лесу. Множество рек и озёр, являющихся, с одной стороны, водными дорогами, а, с другой стороны, сами несущие, двигающие воду: Волга, Гавиньга, Гага, Ганга, Индига, Иоканга, Ладога, Луга, Мга, Молога, Няньга, Онега, Печеньга, Свияга, Селенга, Хатанга и многие другие. Названия рыб: белуга, калуга, лудога, севрюга, сёмга, тулпега и предметов, связанных с водой: баклага - плоский бочонок, в котором возят в поле воду, квас; масельга - рыболовная снасть. Слова, связанные с движением: дорога - место в пространстве, где совершается движение и само движение, а также средства передвижения - нога, драга, телега, колымага, лемега, колыга.

Рассмотрим другие слова: деньга - ходячая монета всякого рода; тревога - суета, смятенье, забота, внезапный шум и т.д.; булга - суета, безпокойство, тревога; кляга - ножное колено, коленко; булдыга - неугомонный, безпокойный, гуляка; ловчага - проворный, ловкий парень, бойкий, расторопный, годный на всё; вастега - прыжок, скачок бегущего оленя; пичуга - птаха, птичка; мужской детородный член; летига - летучий паутинник; сарыга - хищная птица канюк, коршун; ситняга - любезный, милый человек; туга - печаль, тоска, скорбь, кручина; шеромыга - шатун и плут; юрага - избоины, пахтанье, сколотины, остатки от сбитого масла; яга, яга-баба, баба-яга - род ведьм, под личиной безобразной старухи; янга - ковш, железный черпак, в коем казаки на походе варят похлёбку. Многие слова для нас незнакомы, другие произносим каждый день, но все они, так или иначе, связаны с движением, хождением, перемещением в большинстве своём не по воле человека.

И вот мы подошли вплотную к нашему объекту исследования: Ярлыга, герлыга - пастуший посох овчара: саженный шестик с деревянным или металлическим крючком, коим ловят овец за заднюю ногу (отсюда ярлыжный крюк). Яригъ - вретище, ярига - дерюга, грубая ткань, одежа. В "Словаре Олонецкого наречия великорусов" находим и слово ярга, которым обозначают деревянную рогатку с грузом, используемую для извлечения из воды затонувшей, оторвавшейся сети /Куликовский, 1898. С. 22/. Все эти предметы связаны с крючками, рогульками.

В Сольвычегодском уезде бытовала детская игра под названием "Ерга". Игра состояла в том, чтобы мячом попасть в выкопанные ямки. В случае промаха, который назывался "яйцо", промахнувшегося "ёргали", т.е. каждый бил мячом в спину приговаривая: "На пироги, на шаньги, на мягкой хлеб, на покатушники. Ерга не ерга, баран не баран, на повети спал в ячею…". Били до тех пор, пока промахнувшийся не отгадывал загадываемые ему загадки. Смысл игры, как видим, состоял в способности точно осуществить движение и попасть в ямку, под которой изначально могло подразумеваться место, олицетворяющее начало творения жизни.

Ерга или ёрга в вятском говоре значит непоседа, елоза, егоза. В пермском крае слово ёргать понимается как драться, ёжиться, корчиться [4, I, c. 1207; 23, II, c. 22]. В слове заключен смысл необычного движения.

В Осташковском районе Калининской области во время сжигания Масленицы на возвышенном месте, сжигаемые предметы поднимали на жерди, а дети кричали: "Юрга-масленица горит!" [20].

В 80-х годах XX в. полевая экспедиция учёных Загорского (ныне Сергиево-Посадского) государственного историко-художественного музея-заповедника собирала по сёлам Земетчинского и окрестных районов Пензенской области предметы материальной культуры - одежду, утварь, орудия кустарного производства и пр. В селе Ушинка заведующая отделом древнерусской одежды музея В.М.Жигулёва записала "одно из древнейших обозначений солнечного знака в виде свастики словом "ярга"" [6, c. 5]. В 1995 году в юбилейном издании музея В.М.Жигулёва уточнила, что словом ярга "ушинцы называли между собой одно из солярных изображений в виде сложной свастики" [7, c. 236; 11, c. 143].

В один из полевых выходов (отпусков) расспрашивая своих соседок о понёвах я был приятно удивлён, что мои земляки свастику, крест с загнутыми концами также как и ушинцы называют яргой. Однако моему удивлению не было предела, когда я понял, что яргой, яргами именуют и все ряды геометрических фигур вытканных на подподольниках понёв и рубах. Мои соседки вначале обиделись за дотошный расспрос об яргах, сказав мне: "Да ты што, издяваешься што-ли, цаво расспрашиваешь-то, или позабыл уже всё". Надо сказать, что последние двадцать пять лет, после поступления на военную службу, я почти каждый год посещаю родное село и всегда бываю на виду у соседей, это-то и ввело их в заблуждение насчет возможных моих знаний об ярге. Не исключаю, что в детстве я неоднократно слышал это слово, но оно тогда прошло мимо моего сознания. Разговоры с соседками и самыми старыми старухами села позволили вывести фундаментальные понятия. Все пожилые бабы и в особенности старухи с.Вяземки когда либо ткавшие холсты, сегодня называют этим словом не только сам знак, но и вытканные ряды узоров на понёвах и рубахах, причём, как собственно самой яргой так тканые и другими знаками [12, с. 13; 13, с. 151-153].

В сёлах Вяземка, Бол. и Мал. Ижморы, Ушинка, образованных в 17 веке выходцами из Рязанского, Тамбовского и Московского уездов, до сих пор бытуют трёхполые синие (красно-полосатые) распашные тяжёлые браные понёвы - прообраз современной юбки. Основа для их тканья бралась конопляная, а уток шерстяной. Но это внешняя характеристика архаичной одежды, внутреннее же содержание заключено в тщательно разработанном широком узорном, браном, яргическом подподольнике. В разные периоды своей жизни женщина носила различные понёвы, отличающиеся друг от друга по количеству яргов (нечётное количество от 11 до 1), шириной и цветами узоров на подподольнике, что отражало её духовно-нравственное и физиологическое состояние. Горизонтально расположенные ряды-ярги образуют своеобразный солнечно-космический календарь жизни.

Впервые понёву - добрую, красивую сряду об 11-ти яргах# - молодая женщина надевала на свадьбу. С этого момента невеста становилась "бабой" и уже не снимала понёвы до конца своей жизни. В чадородный период женщина носила понёвы об одиннадцати, девяти, семи и пяти яргах. Девка, не вышедшая замуж, так и не надевала понёву с солнечными животворными знаками.

Рано или поздно женщина теряет способность к деторождению и из бабы превращается в старуху. Каждая это время определяла для себя сама и надевала понёву о 3-х яргах. Ближе к 75 годам надевалась понёва об одной ярге. Глубокие старухи носили так называемые легощецки. Это понёва, сшитая из тех же трёх полотен, но "ткань" имела технологию выработки обыкновенного холста, была легкой, что и дало название такой понёве. Тяжёлые браные понёвы были в несколько раз тяжелее легощецки, которые не под силу было носить старухам. Ярга на легошецке ткалась узенькой белой полоской, безо всяких узоров.

Жизнь состоит не только из буден. В первый день больших праздников бабы наряжались в понёвы о 9-11-ти яргах - самые праздничные из имеющихся. На другой день надевали о 7-9-ти яргах, на третий день - о 5-7-ми яргах. В повседневности носили понёвы о 5-ти яргах или же довольно поношенные о 7, 9, 11-ти яргах. У праздничной понёвы ширина бранья узоров была шире, краски - сочнее, многоцветнее, сложнее узоры. Новая понёва считалась более праздничной при равнозначности иных признаков.

Но жизнь не идёт гладко. Умирали близкие родственники - бабы надевали печальные понёвы с узором, преимущественно набранным белым цветом. На первый год печали женщина носила понёву в одну яргу. Последующие два года - о 3-х яргах. Выходя из печали, женщина снова надевала понёву, соответствующую своему возрасту. Солдатка, проводив мужа в армию или на войну, носила печальную понёву о трёх яргах до его возвращения. Вдова носила белые печальные одежды и понёву об одной ярге всю жизнь.

А как, всё-таки, называют этот знак на Руси?

Одно из древнейших названий знака очень долго удерживалось в нашей азбуке. Буква, которая сейчас скромно (скоромно?) называется ха, до реформы русского языка носила звучное имя херъ (кажется, нет необходимости объяснять, что такое хер и рассказывать о его роли в продлении рода). Знак х можно представить образованным двумя знаками: г и S, каждый из которых представляет вихревое движение с противоположной направленностью, а сложенные вместе понимается как руна равновесия, знак начала. Если же мы сложим два знака г или S, развернутые на 180o, то получим яргу собирающую или сеющую.

По рязанским материалам Б.А.Куфтина видно, что крестьянки знали несколько разных имён креста с загнутыми концами (рязанские ярги, рис. 1-7). Простая ярга именовалась конями, или как объясняли крестьянки конёвными голяшками (рис. 2). Браная архаичная рязанская понёва конитница, своё название получила от простой ярги, помещённой в ромб (рис. 5) [14, c. 60].
Знаменитый народовед Н.Ф.Сумцов приводит малороское название креста с загнутыми концами именем четыреног (рис. 9, 16, 17), а трёхногая ярга на писанках в его коллекции именуется рута (рис. 9) [21, c.33, 36]. Рута - это растение, красный цветок, символ любви. Также в Малоросии называют волшебный цветок папоротника, расцветающий в Купальскую полночь. Тому, кто найдёт и сорвёт такой цветок, любовь, удача и счастье будут сопутствовать всю жизнь. Соединение малоросами в названии дня солнцеворота, волшебного цветка и девичьей любви подчёркивает самобытный архаический характер названия ярги, соединяющий воедино божественную природу солнца, человеческое плодородие и жизнь природы. Важно подчеркнуть, что в этом народном понимании трёхногая ярга также непосредственно связывается с солнцем, добром и счастьем. В этой характеристике ярга-рута и Ярило-Купало имеют полное совпадение.

В селениях Поочья яргу называли ястребом. В Тульской и Орловской губерниях в самом начале XX столетия, где широко был распространен узор ярги в ромбах, Могилянский отметил название вороньи глазки. На Вологодчине крест с загнутыми концами именуют гуськами. Это имя не только отражает форму знака, но и несёт в себе лёгкость и стремительность движения.
Великорусы Воронежской губ. яргу традиционно называют кривонога (рис. 1) [15, c. 153]. В сёлах Кириллово, Сядемка, Красная Дубрава (быв. Тамбовской губ.) мне часто этот знак называли кривоношкой, кривоногой. В Каргополье этот знак, выпекаемый на день весеннего равноденствия на тетёрках, называют вьюхой (рис. 18). В селениях Духовщинского уезда Смоленской губернии было распространено название завивастый хрест (смоленские ярги, рис. 10, 13, 14, 15). Так называли яргу, представляющую собой квадрат с загнутыми концами (рис. 10) [10, с. 121]. Крест с загнутыми концами нередко называют коловрат - также как движение солнца по кругу, солнцеворот, коловращенье. В названиях ярги с огромной силой проступает символика стремительного светлого движения.

На первый день свадьбы, перед приходом сватьёв и жениха невеста надевала печальную понёву о 3-х яргах. И только после её перехода в род мужа молодая жена переодевалась в понёву об 11-ти яргов, наполненную всей мощью красных узоров солнечной энергии.

Список используемой литературы

Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1-3. М., 1994.
Бибикова В.И. О происхождении мезинского палеолитического орнамента // СА № 1. 1965.
Бобринский А.А О некоторых символическских знаках общих первобытной орнаментике всех народов Европы и Азии // Труды Ярослаского областного съезда. 1902.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. М., 1994.
Дурасов Г.П. Каргопольские народные вышивки месяцесловы. СЭ. № 3. 1978.
Жигулева В.М. Народное искусство Пензенской области конца XIX-XX веков. Загорский государственный историко-художественный музей-заповедник. М., 1989.
Жигулева В.М. Женский народный костюм Пензенской области и некоторые вопросы его эволюции // Сергиево-Посадский музей - заповедник. Сообщения 1995. М., 1995.
Куликовский Герман. Словарь Областного Олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.
Кочергина В.А. Санскритско - Русский словарь. М., 1996. С. 8.
Клетнова Е.Н. Символика народных украс Смоленского края // Труды Смоленских государственных музеев. Вып. 1. Смоленск. 1924.
Кутенков П.И. Временные этапы поминовения в знаковом облике кручинной одежды (на примере сёл Земетчинского района Пензенской области) // Время и календарь в традиционной культуре. Тезисы докладов всероссийской научной конференции. СПб., 1999.
Кутенков П.И. Великорусская одежда: функция, символ, мировоззрение // Традиции и обычаи народов России. Вторая российская конференция с международным участием в г С.Петербурге 16-18 мая 2000г. Тезисы докладов и сообщений в 2-х томах. СПб., 2000.
Кутенков П.И. Обряд проводов души у великорусов XX века // Традиции и обычаи народов России и Беларуси. Доклады и сообщения в 2-х томах. Международная конференция в г. Минске 23..25 мая. Т.1. Минск. 2001.
Куфтин Б.А. Материальная культура русской мещеры. Часть 1. Женская одежда: рубаха, понева, сарафан. М., 1926.
Маслова Г.С. Орнамент русской народной вышивки. М., 1978. Рис. 70.
Мифы народов мира. Энциклопедия. Гл.ред. Токарев С.А. М. 1991.
Могилянский Н. Поездка в центральную Россию для собирания этнографических коллекций // Материалы для этнографии России. Т.1. СПб., 1910.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М. 1993.
Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 1981.
Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. Академия наук СССР. М., 1979.
Сумцов Н.Ф. Писанки. Киев. 1891.
Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка. М. 1989.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. СПб., 1996.
Шовкопляс И.Г. Мезинская стоянка. Киев, 1965.
Шуклин В. Мифы русского народа. Екатеринбург. 1997.

Сообщение об авторах данной статьи.
Кутенков Павел Иванович, уроженец Земетчинского района Пензенской области, подполковник Российской армии. В годы перестройки начал активно интересоваться традиционной культурой русов, собрал и обработал богатейший материал по обрядам, одежде, символике. Готовит выставки по традиционной одежде, проводит публичные выступления, пишет научные статьи.

П.И.Кутенков, А.Г.Резункова
Материалы собраны П.И.Кутенковым, обработка и дополнения - А.Г.Резункова